Surah Al Qalam In English, Arabic & Latin

Surat al-Qalam “The Pen” is the sixty-eighth sura of the Qur'an with 52 ayat.

Surah Al Qalam (The Pen)


In the name of Allah, the Gracious, the Merciful.
  1. Nun. By the Pen and the (Record) which (men) write,-
  2. Thou art not, by the Grace of thy Lord, mad or possessed.
  3. Nay, verily for thee is a Reward unfailing:
  4. And thou (standest) on an exalted standard of character.
  5. Soon wilt thou see, and they will see,
  6. Which of you is afflicted with madness.
  7. Verily it is thy Lord that knoweth best, which (among men) hath strayed from His Path: and He knoweth best those who receive (true) Guidance.
  8. So hearken not to those who deny (the Truth).
  9. Their desire is that thou shouldst be pliant: so would they be pliant.
  10. Heed not the type of despicable men,- ready with oaths,
  11. A slanderer, going about with calumnies,
  12. (Habitually) hindering (all) good, transgressing beyond bounds, deep in sin,
  13. Violent (and cruel),- with all that, base-born,-
  14. Because he possesses wealth and (numerous) sons.
  15. When to him are rehearsed Our Signs, "Tales of the ancients", he cries!
  16. Soon shall We brand (the beast) on the snout!
  17. Verily We have tried them as We tried the People of the Garden, when they resolved to gather the fruits of the (garden) in the morning.
  18. But made no reservation, ("If it be Allah.s Will").
  19. Then there came on the (garden) a visitation from thy Lord, (which swept away) all around, while they were asleep.
  20. So the (garden) became, by the morning, like a dark and desolate spot, (whose fruit had been gathered).
  21. As the morning broke, they called out, one to another,-
  22. "Go ye to your tilth (betimes) in the morning, if ye would gather the fruits."
  23. So they departed, conversing in secret low tones, (saying)-
  24. "Let not a single indigent person break in upon you into the (garden) this day."
  25. And they opened the morning, strong in an (unjust) resolve.
  26. But when they saw the (garden), they said: "We have surely lost our way:
  27. "Indeed we are shut out (of the fruits of our labour)!"
  28. Said one of them, more just (than the rest): "Did I not say to you, 'Why not glorify ((Allah))?'"
  29. They said: "Glory to our Lord! Verily we have been doing wrong!"
  30. Then they turned, one against another, in reproach.
  31. They said: "Alas for us! We have indeed transgressed!
  32. "It may be that our Lord will give us in exchange a better (garden) than this: for we do turn to Him (in repentance)!"
  33. Such is the Punishment (in this life); but greater is the Punishment in the Hereafter,- if only they knew!
  34. Verily, for the Righteous, are Gardens of Delight, in the Presence of their Lord.
  35. Shall We then treat the People of Faith like the People of Sin?
  36. What is the matter with you? How judge ye?
  37. Or have ye a book through which ye learn-
  38. That ye shall have, through it whatever ye choose?
  39. Or have ye Covenants with Us to oath, reaching to the Day of Judgment, (providing) that ye shall have whatever ye shall demand?
  40. Ask thou of them, which of them will stand surety for that!
  41. Or have they some "Partners" (in Allah.ead)? Then let them produce their "partners", if they are truthful!
  42. The Day that the shin shall be laid bare, and they shall be summoned to bow in adoration, but they shall not be able,-
  43. Their eyes will be cast down,- ignominy will cover them; seeing that they had been summoned aforetime to bow in adoration, while they were whole, (and had refused).
  44. Then leave Me alone with such as reject this Message: by degrees shall We punish them from directions they perceive not.
  45. A (long) respite will I grant them: truly powerful is My Plan.
  46. Or is it that thou dost ask them for a reward, so that they are burdened with a load of debt?-
  47. Or that the Unseen is in their hands, so that they can write it down?
  48. So wait with patience for the Command of thy Lord, and be not like the Companion of the Fish,- when he cried out in agony.
  49. Had not Grace from his Lord reached him, he would indeed have been cast off on the naked shore, in disgrace.
  50. Thus did his Lord choose him and make him of the Company of the Righteous.
  51. And the Unbelievers would almost trip thee up with their eyes when they hear the Message; and they say: "Surely he is possessed!"
  52. But it is nothing less than a Message to all the worlds. 

بسم الله الرحمن الرحيم
Latin Text Qur'an No
Nuun wal qalami wamaa yasthuruun(a) ن وَالْقَلَمِ وَمَا يَسْطُرُونَ 1
Maa anta bini'mati rabbika bimajnuunin مَا أَنْتَ بِنِعْمَةِ رَبِّكَ بِمَجْنُونٍ 2
Wa-inna laka ajran ghaira mamnuunin وَإِنَّ لَكَ لأجْرًا غَيْرَ مَمْنُونٍ 3
Wa-innaka la'al khuluqin 'azhiimin وَإِنَّكَ لَعَلى خُلُقٍ عَظِيمٍ 4
Fasatubshiru wayubshiruun(a) فَسَتُبْصِرُ وَيُبْصِرُونَ 5
Biai-yikumul maftuun(u) بِأَيِّكُمُ الْمَفْتُونُ 6
Inna rabbaka huwa a'lamu biman dhalla 'an sabiilihi wahuwa a'lamu bil muhtadiin(a) إِنَّ رَبَّكَ هُوَ أَعْلَمُ بِمَنْ ضَلَّ عَنْ سَبِيلِهِ وَهُوَ أَعْلَمُ بِالْمُهْتَدِينَ 7
Falaa tuthi'il mukadz-dzibiin(a) فَلا تُطِعِ الْمُكَذِّبِينَ 8
Wadduu lau tudhinu fayudhinuun(a) وَدُّوا لَوْ تُدْهِنُ فَيُدْهِنُونَ 9
Walaa tuthi' kulla halaafin mahiinin وَلا تُطِعْ كُلَّ حَلافٍ مَهِينٍ 10
Hammaazin masy-syaa-in binamiimin هَمَّازٍ مَشَّاءٍ بِنَمِيمٍ 11
Mannaa'il(n)-lilkhairi mu'tadin atsiimin مَنَّاعٍ لِلْخَيْرِ مُعْتَدٍ أَثِيمٍ 12
'Utullin ba'da dzalika zaniimin عُتُلٍّ بَعْدَ ذَلِكَ زَنِيمٍ 13
An kaana dzaa maalin wabaniin(a) أَنْ كَانَ ذَا مَالٍ وَبَنِينَ 14
Idzaa tutla 'alaihi aayaatunaa qaala asaathiirul au-waliin(a) إِذَا تُتْلَى عَلَيْهِ آيَاتُنَا قَالَ أَسَاطِيرُ الأوَّلِينَ 15
Sanasimuhu 'alal khurthuum(i) سَنَسِمُهُ عَلَى الْخُرْطُومِ 16
Innaa balaunaahum kamaa balaunaa ashhaabal jannati idz aqsamuu layashrimunnahaa mushbihiin(a) إِنَّا بَلَوْنَاهُمْ كَمَا بَلَوْنَا أَصْحَابَ الْجَنَّةِ إِذْ أَقْسَمُوا لَيَصْرِمُنَّهَا مُصْبِحِينَ 17
Walaa yastatsnuun(a) وَلا يَسْتَثْنُونَ 18
Fathaafa 'alaihaa thaa-ifun min rabbika wahum naa-imuun(a) فَطَافَ عَلَيْهَا طَائِفٌ مِنْ رَبِّكَ وَهُمْ نَائِمُونَ 19
Fa-ashbahat kash-shariim(i) فَأَصْبَحَتْ كَالصَّرِيمِ 20
Fatanaadau mushbihiin(a) فَتَنَادَوْا مُصْبِحِينَ 21
Aniighduu 'ala hartsikum in kuntum shaarimiin(a) أَنِ اغْدُوا عَلَى حَرْثِكُمْ إِنْ كُنْتُمْ صَارِمِينَ 22
Faanthalaquu wahum yatakhaafatuun(a) فَانْطَلَقُوا وَهُمْ يَتَخَافَتُونَ 23
An laa yadkhulannahaal yauma 'alaikum miskiinun أَنْ لا يَدْخُلَنَّهَا الْيَوْمَ عَلَيْكُمْ مِسْكِينٌ 24
Waghadau 'ala hardin qaadiriin(a) وَغَدَوْا عَلَى حَرْدٍ قَادِرِينَ 25
Falammaa ra-auhaa qaaluuu innaa ladhaalluun(a) فَلَمَّا رَأَوْهَا قَالُوا إِنَّا لَضَالُّونَ 26
Bal nahnu mahruumuun(a) بَلْ نَحْنُ مَحْرُومُونَ 27
Qaala ausathuhum alam aqul lakum laulaa tusabbihuun(a) قَالَ أَوْسَطُهُمْ أَلَمْ أَقُلْ لَكُمْ لَوْلا تُسَبِّحُونَ 28
Qaaluuu subhaana rabbinaa innaa kunnaa zhaalimiin(a) قَالُوا سُبْحَانَ رَبِّنَا إِنَّا كُنَّا ظَالِمِينَ 29
Fa-aqbala ba'dhuhum 'ala ba'dhin yatalaawamuun(a) فَأَقْبَلَ بَعْضُهُمْ عَلَى بَعْضٍ يَتَلاوَمُونَ 30
Qaaluuu yaa wailanaa innaa kunnaa thaaghiin(a) قَالُوا يَا وَيْلَنَا إِنَّا كُنَّا طَاغِينَ 31
'Asa rabbunaa an yubdilanaa khairan minhaa innaa ila rabbinaa raaghibuun(a) عَسَى رَبُّنَا أَنْ يُبْدِلَنَا خَيْرًا مِنْهَا إِنَّا إِلَى رَبِّنَا رَاغِبُونَ 32
Kadzalikal 'adzaabu wala'adzaabu-aakhirati akbaru lau kaanuu ya'lamuun(a) كَذَلِكَ الْعَذَابُ وَلَعَذَابُ الآخِرَةِ أَكْبَرُ لَوْ كَانُوا يَعْلَمُونَ 33
Inna lilmuttaqiina 'inda rabbihim jannaatinna'iim(i) إِنَّ لِلْمُتَّقِينَ عِنْدَ رَبِّهِمْ جَنَّاتِ النَّعِيمِ 34
Afanaj'alul muslimiina kal mujrimiin(a) أَفَنَجْعَلُ الْمُسْلِمِينَ كَالْمُجْرِمِينَ 35
Maa lakum kaifa tahkumuun(a) مَا لَكُمْ كَيْفَ تَحْكُمُونَ 36
Am lakum kitaabun fiihi tadrusuun(a) أَمْ لَكُمْ كِتَابٌ فِيهِ تَدْرُسُونَ 37
Inna lakum fiihi lamaa takhai-yaruun(a) إِنَّ لَكُمْ فِيهِ لَمَا تَخَيَّرُونَ 38
Am lakum aimaanun 'alainaa baalighatun ila yaumil qiyaamati inna lakum lamaa tahkumuun(a) أَمْ لَكُمْ أَيْمَانٌ عَلَيْنَا بَالِغَةٌ إِلَى يَوْمِ الْقِيَامَةِ إِنَّ لَكُمْ لَمَا تَحْكُمُونَ 39
Salhum ai-yuhum bidzalika za'iimun سَلْهُمْ أَيُّهُمْ بِذَلِكَ زَعِيمٌ 40
Am lahum syurakaa-u falya'tuu bisyurakaa-ihim in kaanuu shaadiqiin(a) أَمْ لَهُمْ شُرَكَاءُ فَلْيَأْتُوا بِشُرَكَائِهِمْ إِنْ كَانُوا صَادِقِينَ 41
Yauma yuksyafu 'an saaqin wayud'auna ilassujuudi falaa yastathii'uun(a) يَوْمَ يُكْشَفُ عَنْ سَاقٍ وَيُدْعَوْنَ إِلَى السُّجُودِ فَلا يَسْتَطِيعُونَ 42
Khaasyi'atan abshaaruhum tarhaquhum dzillatun waqad kaanuu yud'auna ilassujuudi wahum saalimuun(a) خَاشِعَةً أَبْصَارُهُمْ تَرْهَقُهُمْ ذِلَّةٌ وَقَدْ كَانُوا يُدْعَوْنَ إِلَى السُّجُودِ وَهُمْ سَالِمُونَ 43
Fadzarnii waman yukadz-dzibu bihadzaal hadiitsi sanastadrijuhum min haitsu laa ya'lamuun(a) فَذَرْنِي وَمَنْ يُكَذِّبُ بِهَذَا الْحَدِيثِ سَنَسْتَدْرِجُهُمْ مِنْ حَيْثُ لا يَعْلَمُونَ 44
Wa-umlii lahum inna kaidii matiinun وَأُمْلِي لَهُمْ إِنَّ كَيْدِي مَتِينٌ 45
Am tasaluhum ajran fahum min maghramin mutsqaluun(a) أَمْ تَسْأَلُهُمْ أَجْرًا فَهُمْ مِنْ مَغْرَمٍ مُثْقَلُونَ 46
Am 'indahumul ghaibu fahum yaktubuun(a) أَمْ عِنْدَهُمُ الْغَيْبُ فَهُمْ يَكْتُبُونَ 47
Faashbir lihukmi rabbika walaa takun kashaahibil huuti idz naada wahuwa makzhuumun فَاصْبِرْ لِحُكْمِ رَبِّكَ وَلا تَكُنْ كَصَاحِبِ الْحُوتِ إِذْ نَادَى وَهُوَ مَكْظُومٌ 48
Laulaa an tadaarakahu ni'matun min rabbihi lanubidza bil 'araa-i wahuwa madzmuumun لَوْلا أَنْ تَدَارَكَهُ نِعْمَةٌ مِنْ رَبِّهِ لَنُبِذَ بِالْعَرَاءِ وَهُوَ مَذْمُومٌ 49
Faajtabaahu rabbuhu faja'alahu minash-shaalihiin(a) فَاجْتَبَاهُ رَبُّهُ فَجَعَلَهُ مِنَ الصَّالِحِينَ 50
Wa-in yakaadul-ladziina kafaruu layuzliquunaka biabshaarihim lammaa sami'uudz-dzikra wayaquuluuna innahu lamajnuunun وَإِنْ يَكَادُ الَّذِينَ كَفَرُوا لَيُزْلِقُونَكَ بِأَبْصَارِهِمْ لَمَّا سَمِعُوا الذِّكْرَ وَيَقُولُونَ إِنَّهُ لَمَجْنُونٌ 51
Wamaa huwa ilaa dzikrul(n)-lil'aalamiin(a) وَمَا هُوَ إِلا ذِكْرٌ لِلْعَالَمِينَ 52
Surah Al Ḥaqqah