Surah Al 'Alaq In English, Arabic & Latin

Surah Al 'Alaq (The Clot), is the 96th sura or chapter of the Qur'an.

Surah Al 'Alaq (Clot)


In the name of Allah, the Gracious, the Merciful.

  1. Read: In the Name of your Lord who created.
  2. Created man from a clot.
  3. Read: And your Lord is the Most Generous.
  4. He who taught by the pen.
  5. Taught man what he never knew.
  6. In fact, man oversteps all bounds.
  7. When he considers himself exempt.
  8. But to your Lord is the return.
  9. Have you seen him who prevents?
  10. A servant when he prays?
  11. Do you think he is upon guidance?
  12. Or advocates righteousness?
  13. Do you see how he disbelieved and turned away?
  14. Does he not know that Allah sees?
  15. No. If he does not desist, We will drag him by the forelock.
  16. A deceitful, sinful forelock.
  17. Let him call on his gang.
  18. We will call the Guards.
  19. No, do not obey him; but kneel down, and come near.
 
 بسم الله الرحمن الرحيم
Latin Arabic No
Iqra' biismi rabbikal-ladzii khalaq(a) اقْرَأْ بِاسْمِ رَبِّكَ الَّذِي خَلَقَ 1
Khalaqa-insaana min 'alaq(in) خَلَقَ الإنْسَانَ مِنْ عَلَقٍ 2
Iqra' warabbukal akram(u) اقْرَأْ وَرَبُّكَ الأكْرَمُ 3
Al-ladzii 'allama bil qalam(i) الَّذِي عَلَّمَ بِالْقَلَمِ 4
'Allama-insaana maa lam ya'lam عَلَّمَ الإنْسَانَ مَا لَمْ يَعْلَمْ 5
Kalaa inna-insaana layathgha كَلا إِنَّ الإنْسَانَ لَيَطْغَى 6
An ra-aahuustaghna أَنْ رَآهُ اسْتَغْنَى 7
Inna ila rabbikarruj'a إِنَّ إِلَى رَبِّكَ الرُّجْعَى 8
Ara-aital-ladzii yanha أَرَأَيْتَ الَّذِي يَنْهَى 9
'Abdan idzaa shalla عَبْدًا إِذَا صَلَّى 10
 Ara-aita in kaana 'alal huda أَرَأَيْتَ إِنْ كَانَ عَلَى الْهُدَى 11
Au amara bittaqwa أَوْ أَمَرَ بِالتَّقْوَى 12
Ara-aita in kadz-dzaba watawalla أَرَأَيْتَ إِنْ كَذَّبَ وَتَوَلَّى 13
Alam ya'lam bi-annallaha yara أَلَمْ يَعْلَمْ بِأَنَّ اللَّهَ يَرَى 14
Kalaa la-il(n) lam yantahi lanasfa'an binnaashiyat(i) كَلا لَئِنْ لَمْ يَنْتَهِ لَنَسْفَعًا بِالنَّاصِيَةِ 15
Naashiyatin kaadzibatin khaathi-atin نَاصِيَةٍ كَاذِبَةٍ خَاطِئَةٍ 16
Falyad'u naadiyahu فَلْيَدْعُ نَادِيَهُ 17
Sanad'uzzabaaniyata سَنَدْعُ الزَّبَانِيَةَ 18
Kalaa laa tuthi'hu waasjud wa-aqtarib كَلا لا تُطِعْهُ وَاسْجُدْ وَاقْتَرِبْ 19